分卷(8)
要是新娘现在离开,她就还是处女。要是亲眼见着她的丈夫被杀,她就算个寡妇了。 狄奥尼索斯把方澄穆搂得更紧些,表示自己不愿走。 阿尔忒弥斯叹口气:可惜你目不识人,只好做个寡妇。 第三箭已搭在弓上。 方澄穆暗暗握紧放在身边的伞。他既能挡开丘比特的箭,也能挡开阿尔忒弥斯的箭。 狄奥尼索斯并不知道他的厉害,冷不防把他扑倒在地,用伟岸的身体压住了他。 狄奥尼索斯说得轻轻松松:神是不朽的,她射不死我。 话音刚落狄奥尼索斯就中箭惨叫一声。神不朽归不朽,被射中也是会受伤也会痛的。 1 阿尔忒弥斯朝他的屁股上射一箭,大声斥道:多事的酒神,你装新娘骗我干什么? 狄奥尼索斯摸着火辣辣的屁股,怎么就暴露了呢? 方澄穆叹口气:都叫你趴低点别冒头,一看你这身形就不像新娘! 狄奥尼索斯干脆站起来:我没有装,本就是我成亲的日子。他才是新娘。 阿尔忒弥斯从迷雾中出来,端详着车上方澄穆。方澄穆白白净净,生得又秀气可人,说他是个姑娘也有几分可信。 那么刚刚说话的男人又是谁? 狄奥尼索斯瞎吹一通:刚才我变声跟你说话。